EL SEÑOR DE LA MANSIÓN

Los cinco meses que estuvo en Saint-Laurent le dieron una imagen muy clara de la propiedad de la familia; los edificios estaban derruidos, la torre se encontraba en ruinas, las habitaciones saqueadas y sin mobiliario, la tierra mal cultivada. Además, tuvo oportunidad de oír en persona cómo actuaban y pensaban los agricultores, los trabajadores y los campesinos, y por tanto, era imposible restaurar la propiedad a su situación anterior. Eugenio realizó un gran esfuerzo para asegurar una indemnización de quienes trabajaban en el silo y prohibir la pastura y bombeo gratuito de agua de “nuestras reservas con fugas.” De hecho, incluso trató de cobrar algunos impuestos feudales que anteriormente la Asamblea Legislativa había enviado; pero la firmeza de su carácter y juventud difícilmente le ganaron respeto a sus derechos legítimos. Lejos de impresionar a los campesinos, su aire aristocrático, sólo le generó antagonismo con ellos:

“Realizo una breve inspección diaria de la cosecha y confío en que mi presencia evite cualquier robo. Todo el día camino pausadamente con un largo bastón en una mano y una sombrilla en la otra, y aquí entre  nos, actúo como el Señor de la Mansión,”

Escribe a su padre, con una petulancia que revelaba lo poco que había aprendido de la nueva situación.  No pudo haber dado una peor imagen del antiguo régimen, que horrorizaba a los campesinos, quienes habían obtenido tanto de la Revolución»   LEFLON I,245

Es difícil pensar que este joven que había cambiado tanto y tan radicalmente, se convertiría en amigo y ministro de los más abandonados en los años por venir. La gracia de Dios obra milagros…

SPANISH

“La Nobleza sin virtud, es un lindo engarce sin gema.”    Jane Porter

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

LA AUSENCIA DE PUNTOS DE REFERENCIA

Recordando el mapa de la serie actual de reflexiones: Para poder comprender la espiritualidad Mazenodiana, es necesario ver la formación del instrumento a través de quien proviene. ¿Cuáles fueron los sucesos que formaron a Eugenio? ¿Qué fue lo que en los 25 primeros años de su vida le dirigió en forma duradera? ¿Qué requirió conversión antes de que tuviera la madurez suficiente para permitir que Dios se convirtiera en el centro de su vida?

Retomando la historia nuevamente: Eugenio salió de Francia cuando tenía 9 años y regresó a los 20 años. Los puntos de referencia que conociera siendo niño no existían ya – era casi un nuevo país y situación para él. Francia había tenido un cambio radical desde que se fuera al inicio de la Revolución Francesa. Mucha sangre había sido derramada para lograr la “libertad, fraternidad e igualdad”. Había una nueva conciencia de la dignidad y los derechos de la persona humana, pero el país estaba lejos de practicar estos poderosos ideales.

Pielorz  comenta: “Sin importar qué tan concretos fueran estos cambios, no llegaron a la capa superior de Aix, que se retrajo a su antigua mentalidad y extravagancia en los gastos. Esta fue la sociedad que dio la bienvenida al hijo del antiguo Presidente de la Corte de Cuentas.”    The Spiritual Life, pág. 95

René Motte narra:

Al regresar Eugenio del exilio, no pudo gozar de inmediato de los encantos de la ciudad de Aix, pues estaba amenazado por el servicio militar. Podía ser enviado al ejército, de salir su nombre en un sorteo. Era posible pagar a un sustituto para escapar de esta obligación. Por tanto, la Sra. de Mazenod envió a su hijo a Saint Laurent, pues el costo sería mucho menor en una pequeña aldea que en una gran ciudad como Aix. Eugenio hubo de permanecer cinco meses en Saint-Laurent esperando se realizara el censo. Para él fue un tiempo de deprimente aburrimiento, tras la vida mundana en Sicilia. Escribió a su padre:

“Estoy fuera de esa odiosa soledad tras haber pasado cinco meses que me han parecido cinco siglos”

Motte, SAINT-LAURENT-DU-VERDON en el Diccionario Histórico http://www.omiworld.org/fr/dictionary/dictionnaire-historique_vol-1_s/461/saint-laurent-du-verdon/

Sin que lo supiera este desorientado joven, Dios estaba trabajando en todos los sucesos que lo moldearían y prepararían, para en el futuro llevar la luz y significado del Evangelio a muchos que carecían de punto de referencia.

SPANISH

“De todas las cosas desconcertantes de un nuevo país, la ausencia de puntos de referencia humanos es una de las más deprimentes y desalentadoras.”   Willa Cather

Publicado en escritos | Deja un comentario

ASÍ TERMINÓ EL EXILIO DE EUGENIO…

El Diario de Eugenio narra los sucesos que cambiaron su vida cuando tenía 20 años:

Los parientes de Eugenio en Francia no dejaban de pedir a su padre dejarle volver a la patria. La tranquilidad reinaba desde que Bonaparte había tomado el poder. Su madre y sobre todo su abuela, temían morir sin haber abrazado al hijo tan amado. Temían que en caso de muerte, se le disputara la herencia. En una palabra, dieron tantas razones, que el padre decidió dejarle partir.
El 11 de octubre de 1802 Eugenio se embarcó en el buque que lo llevaría a Francia. No hace falta decir que la separación fue desgarradora; el padre, los tíos de Eugenio, sus dos amigos, hijos del duque de Cannizzaro, el tutor de ellos, el Sr. de Galembert y la sirviente Nanon, a  quien no volvería a ver, derramaron lágrimas a la par de las suyas, que brotaban amargamente.
… Por fin, tras 14 días de travesía, llegó al puerto de Marsella. Así terminó la emigración de Eugenio

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

“Las personas más hermosas que hayamos conocido son quienes han sabido de la derrota, pasado por el sufrimiento, conocido la dificultad, sentido la pérdida y han encontrado su camino para salir de esas profundidades.”   Elisabeth Kubler-Ross

Los once años del exilio fueron el origen en el cual se formaría una espiritualidad profunda y duradera. Tardó otros cinco años de experiencias de vida para comenzar a hacerse visible. En su exilio supo de la derrota, del sufrimiento, de la dificultad, de la pérdida y de la inmersión en una egocéntrica vida aristocrática en la opulencia. Sería el amoroso abrazo de Jesús el Salvador, lo que le ayudaría a encontrar  el camino para salir de esas profundidades – y llevarlo a ser la hermosa persona en la que se convirtió.

SPANISH

Publicado en diario | Deja un comentario

¡HE PERDIDO A MI MADRE!

La Duquesa de Cannizzaro fue la madre adoptiva de Eugenio en Palermo. Era generosa con los pobres y Eugenio le asistía en dar limosnas a los necesitados.

Lo demostré a su muerte [29-4-1802], cuando todos vieron que mi dolor fue incomparablemente más profundo que el de sus hijos. La princesa a quien con tanta razón yo llamaba madre, nos fue arrebatada súbitamente: el golpe fue cruel y la herida profunda; me afectó por mucho tiempo, incluso caí enfermo. Me han dicho que al ver el cadáver me arrodillé al pie de su lecho, gritando repetidamente con dolor: “¡He perdido a mi madre, he perdido a mi madre!”.

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

Fue el primer encuentro de Eugenio con la muerte de alguien a quien estaba apegado emotivamente. De él aprendió a comprender la muerte y el dolor en el futuro. Tuvo una intensa reacción y veremos cuánto le afectaría en el futuro la muerte de sus seres queridos.

Hubenig y Motte comentan: “Tal vez sea una señal de cuánto se había perdido en la vida espiritual de Eugenio y de no haberse refugiado en la oración o la lectura espiritual para encontrar consuelo a su sufrimiento. En vez de ello, se hundió en un largo ensayo contemplativo en verso inexpresivo, titulado Pensamientos Nocturnos de la Vida, Muerte e Inmortalidad, de un obscuro poeta inglés, Edward Young (1683-1765). En él abundan las imágenes macabras y de hecho inició brevemente algo llamado la “escuela del cementerio” de poesía en Inglaterra. Eugenio describe al autor y su poema:

Un hombre maravilloso, y lo que es más importante, el mejor y más solidario amigo que pude encontrar en este momento. Ambos compartimos los mismos sentimientos… Su escrito es sublime y conforma una lectura satisfactoria de reflexión.

…Alarmado, el padre de Eugenio le reprende: “Debes olvidar esa lectura que tanto te complace. Al fomentar tu sufrimiento, solo sirve para evitar el efecto de lo que prescriben los  doctores para aliviar tu pena.”   (Viviendo el Fuego del Espíritu, pág. 24)

El joven tenía aún un largo camino que recorrer antes de poder integrar la muerte y el sufrimiento a una visión espiritual. Más adelante su sufrimiento sería intenso, pero aprendería a refugiarse en el Salvador en vez de la poesía romántica.

SPANISH

“El sufrimiento es el precio que pagamos por el amor.”   Reina Isabel II

Publicado en diario | Etiquetado | Deja un comentario

EL PEQUEÑO CONDE

Resumiendo las cartas de Eugenio durante esta etapa, Pielorz nos da una imagen de la vida de Eugenio en Palermo:

«Siendo acogido como miembro cercano de la principesca familia, Eugenio ya no es un ascético veneciano, ni el pez fuera del agua en el tiempo de Nápoles. Ahora toma conciencia de su nacimiento en la nobleza y desea cubrir los huecos en su educación aristocrática, cuyas deficiencias le parecen muy evidentes.

En medio de este ambiente aristocrático, Eugenio desea ganarse el respeto de los demás y poner en alto su título y las prerrogativas de su noble nacimiento. Escribe a su padre el 18 de octubre de 1799:

Estuve encantado de conocer una parte de mi genealogía, pues ignoro por completo lo relativo a mi familia. Sin embargo, puesto que ya tengo edad suficiente y estoy muy interesado en ello, de vez en cuando quisiera saber algo de ella… Y por tanto, querido padre, cuando tenga tiempo de hacerlo, me daría un gran gusto si pudiera instruirme acerca de los asuntos y los lazos unidos a nuestra familia.

Cuando supo sobre su genealogía, consideró que sería tan buena como la de los condes sicilianos. De ahí en adelante, su título sería: Signor Conte Eugenio de Mazenod [Señor Conde Eugenio de Mazenod]. “Los italianos le llaman Eccelenza [Su Excelencia], il conte, [el conde], il contino [el pequeño conde],” escribió el Presidente de Mazenod a Ninette, el 19 de octubre de 1802…

Octubre 18, 1799, il contino Eugenio escribió a su padre:

¡Qué desgracia para un conde no saber tirar, montar a caballo, cazar o bailar.” Por lo que aprovecharía las lecciones de equitación del tutor de la casa Cannizzaro.

Esta imagen es muy diferente a la de Nápoles. No es ya el casi monástico estilo de vida bajo la sabia y cariñosa supervisión de Don Bartolo. Es la vida al aire libre, la vida mundana y frívola del castillo. El ayuno de Venecia dio paso a grandiosas cenas de la cocina siciliana, comidas que el apetito del joven sabría aprovechar bien.

Eugenio va de fiesta en fiesta y de una recepción a otra. En una palabra: todo lo mundano.»

Pielorz , The Spiritual Life… pág. 90

Pasarían algunos años más antes de que Eugenio recibiera la gracia de descubrir donde “la verdadera nobleza” se encontraba en su vida.

SPANISH

“No hay nada de noble en ser superior de tus iguales. La verdadera nobleza está en ser superior a tu ser anterior.”   Ernest Hemingway

Publicado en cartas | Deja un comentario

LOS SIRVIENTES Y LOS VALETS SE ADELANTAN A SATISFACER LO QUE YO PUEDA DESEAR

 

La llegada del ejército francés y un tumulto en Nápoles terminó con la desgracia de la estancia de los de Mazenods. Pudieron huir a Palermo en Sicilia. Al llegar ahí, la suerte del joven Eugenio cambió dramáticamente:

La Providencia que siempre veló por mí desde la infancia, me abrió las puertas de una familia siciliana, donde fui admitido desde el comienzo como su hijo. Es la familia del duque de Cannizzaro. Su esposa, la princesa de Larderia, era una santa. Me tomaron ambos gran afecto y parece se alegraron de dar a sus dos hijos, un poco más jóvenes que yo, un compañero que pudiera ser su amigo y les diera ejemplo de buena conducta, cosa muy rara en un país como el suyo. Desde entonces y hasta mi regreso a Francia, formé parte de la familia: mi cubierto estaba siempre puesto en su mesa; les acompañaba siempre al campo en verano, y todo en la casa estaba a mi servicio, como al de los propios hijos, que se consideraban mis hermanos. Realmente yo lo era por el afecto, y su madre, quien decía le había llegado un tercer hijo, me inspiró tal cariño con sus finezas, que sus hijos ciertamente no la amaban más que yo.

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

El nuevo ambiente habría de traer cambios a Eugenio teniendo repercusiones a largo plazo en su espiritualidad más adelante en su vida. El P. Pielorz nos cuenta la historia:

Una vez instalado con la familia Cannizzaro que tenía una lujosa villa en la llanura de Colli, Eugenio escribió una carta a su padre para informarle de su nuevo estilo de vida. A mediados de octubre de 1799, escribe:

Querido papá, soy tratado a cuerpo de rey. Una cama excelente, un dormitorio encantador, sala de baño, etc., un ayuda de cámara a mis órdenes, sacudió mis trajes esta mañana (algo importante)… Esta mañana al levantarme, me creía en medio del campo. Mi habitación tiene una vista maravillosa. Tanto los amos como los sirvientes se adelantan a satisfacer lo que yo pueda desear.

A las exquisitas cenas realizadas en el palacio de los Cannizzaro, se agregaban frecuentes recepciones. Éstas se prolongaban hasta medianoche y a menudo eran acompañadas de bailes, de carreras de caballos y de diferentes juegos de azar. Una recepción que dio la duquesa al rey de las Dos Sicilias costó 500 onzas de oro, es decir 6500 francos de oro (lo que actualmente equivale a  cerca de 70,000 euros).  Tal despilfarro de dinero era el precio para figurar entre las familias de la alta sociedad de Palermo.»

Pielorz, “Familia Cannizzaro” en el Diccionario Histórico Oblato

¿Recibo o doy servicio? ¿Existe alguna señal de peligro espiritual en mi vida?

SPANISH

“El lujo es un lobo a la puerta, y sus colmillos, la vanidad y la arrogancia creada por el éxito. Cuando un artista lo aprende, sabe dónde está el peligro.”   Tennessee Williams

Publicado en diario | Deja un comentario

HABLAR A ALGUIEN EN SU IDIOMA, LLEGA A SU CORAZÓN

El año de estancia en Nápoles sería una experiencia de pobreza, soledad y tedio para Eugenio.

Estudié alemán durante tres meses. Adelanté tanto en esa difícil lengua en ese tiempo, que mi maestro me daba esperanzas de saberla pronto; pero cayó enfermo y murió, yéndose con él mi aprendizaje. Era suboficial al servicio del rey de Nápoles; sin duda se contentaba con poco. La miseria de la emigración impidió a mi padre conseguirme otro maestro; hubo que tener paciencia. He lamentado toda la vida no haber podido seguir la facilidad que entonces tenía para el aprendizaje y la buena pronunciación de los idiomas. Habría hecho algo más de bien en mi ministerio. .

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

Había aprendido italiano a los 7 años en Niza, como menciona el Diario:

Eugenio hacía su trabajo en la puerta, y cuando tenía dificultad sobre el significado de alguna palabra italiana, se acercaba al primero que pasara, quien con gusto se lo explicaba.

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

Siempre comprendió la importancia de aprender otros idiomas y llevaría a los Oblatos a dominar los idiomas de la gente a quienes servían. Un bloque más en el edificio que sería la espiritualidad misionera de Eugenio (y la nuestra).

Tenía el propósito de emplear el tiempo de estas vacaciones para estudiar inglés y español, pensando que esas dos lenguas podrían serme útiles en mi ministerio futuro; pero parece que no será posible lograr ese proyecto. Por lo demás, sólo lamentaré la primera, pues creo poder aprender la otra con facilidad cuando quiera dedicarme un poco a ella, por el gran parecido que tiene con el italiano.

Notas de Retiro, Agosto 1812, EO XV núm. 106

La comunicación es más que las palabras: ¿cómo comunico mi espiritualidad a quienes me rodean?

SPANISH

“Si hablas a alguien en algún idioma, lo comprende, llega a su cabeza. Si le hablas en su idioma, llega a su corazón.”   Nelson Mandela

Publicado en diario | Deja un comentario

UN AÑO ABRUMADOR DE LA MÁS TRISTE  MONOTONÍA

El joven Eugenio de 16 años, su padre y tíos llegaron a Nápoles en enero de 1798.

Mi estadía en Nápoles, prosigue la narración, fue un año abrumador de la más triste monotonía. Ya no tenía a mis buenos amigos los Zinelli, no tenía una ocupación fija ni relaciones acordes a mis gustos e inclinaciones. Puedo decir que allí perdí el tiempo…
¡Qué triste existencia para un joven de dieciséis años no tener nada que hacer, no saber en qué ocuparse, no conocer a nadie, ni poder ver nada más que la iglesia donde iba a ayudar a misa a mi tío! Esto se explica por la triste situación en la que tantos años de emigración nos habían colocado. Había que economizar el dinero que los diamantes de mi madre nos había obtenido para vivir. Por tanto, sin maestro, era muy joven para ser dejado solo en una ciudad como Nápoles, y mi padre y tíos tenían tan poca curiosidad que, tras un año de estancia, dejaron Nápoles sin haber visto nada ni visitado los alrededores.

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

El comienzo de esta carta del antes Presidente de Mazenod (quien unos años antes había tenido 12 sirvientes en su casa en Aix), muestra el cambio en la situación de Eugenio:

“Su bondad en el pasado me alienta a exponer francamente mi situación ante usted. He renegado de mi país para siempre. No poseo nada… Mi familia se compone de cuatro personas, es decir, mis dos hermanos… mi hijo y yo. Contando todo lo que tenemos y por medio de la frugalidad más estricta y rígida, todo lo que queda es suficiente para una exigua alimentación de aquí a fines de julio. En agosto nos encontraremos sin nada y sin recursos. Nuestra única perspectiva es la miseria y la más vil indigencia.”     (Carta del padre de Eugenio al Conde d’Antraigues, Enero 9, 1798, Biblioteca Méjanes)

Otro elemento en el edificio de la espiritualidad de Eugenio: la experiencia de primera mano que  contribuyó a su cercanía a los pobres y los inmigrantes más adelante en la vida.

¿Está mi espiritualidad fundada en la experiencia de vida, o en las teorías en los libros?

SPANISH

“Las cosas más grandiosas – grandes pensamientos, descubrimientos, inventos – generalmente se han nutrido de la dificultad, a menudo reflexionadas en el sufrimiento y al cabo establecidas con dificultad.”   Samuel Smiles

Publicado en diario | Etiquetado | Deja un comentario

NO SOY YA UN NIÑO

Los hombres de Mazenod se vieron forzados a abandonar Venecia en noviembre de 1897, huyendo a Nápoles. Todo lo que Eugenio había aprendido de los Zinelli habría de ser hecho a un lado por algunos años, cuando descubrió otras atracciones y estilos de vida en Nápoles y Palermo. La base colocada por Don Bartolo era sólida y formaría el cimiento de la vida de  Eugenio de nuevo, cuando recuperara el juicio cerca de 10 años después en Aix.

El Padre Pielorz (The Spiritual Life… pág. 64) nos dice que en Venecia “a través de su ejemplo, los maestros imbuyeron en su estudiante el deseo de seguirles en la vocación al sacerdocio…. Desafortunadamente, la incipiente vocación no pudo competir con la crisis de la juventud. Comenzó a disiparse en Nápoles y desapareció durante los años de 1800-1805, para dar paso a la ambición y búsqueda de la gloria mundana. Don Bartolo trató de controlar la crisis a través de sus cartas, recordando a Eugenio de su “disposición” durante su estancia en Venecia y sugiriendo le siguiera y entrara a la Sociedad de la Fe. ¡Pero fue en vano! Eugenio en su última carta a Don Bartolo, fechada Noviembre 4, 1801, respondió en forma desafiante a su antiguo maestro:

“No soy ya un niño; He crecido y soy un hombre!”

Cuando este “hombre” creció de verdad, cambió, reconoció y redescubrió el tesoro que Bartolo Zinelli le había dado para su vida. Sería la gracia de la experiencia de su conversión.

He buscado, pues, la felicidad lejos de Dios y no he encontrado lejos de Él más que aflicción y pesadumbre..

Diario de Retiro, Diciembre 1814, O.W. XV núm.130

Seguramente es la historia de cada uno de nosotros en la lucha continua de nuestra conversión.

SPANISH

“Siendo un niño de 14 años, mi padre era tan ignorante que difícilmente podía estar cerca del viejo. Pero cuando llegué a los 21, me sorprendió todo lo que el viejo había aprendido en siete años.” -Mark Twain

Publicado en diario | Deja un comentario

HUMANO, CRISTIANO, SANTO: DE LA EXPERIENCIA A LA CONVICCIÓN Y UNA FORMA DE VIDA

 

¿Podré alguna vez agradecer lo suficiente la infinita bondad de Dios al haberme dado tal ayuda justo en la edad más difícil de la vida, época decisiva para mí, donde por obra de un hombre de Dios llegó a mi alma, preparada por su mano hábil y la gracia del Espíritu Santo de quien él era instrumento, los cimientos de la religión y piedad sobre los cuales la misericordia de Dios ha construido el edificio de mi vida espiritual?

Diario del Exilio en Italia, EO XVI

Viendo los casi cuatro años que Eugenio pasó en Venecia bajo la guía de Don Bartolo, podemos reconocer muchas bases que se convertirían en la espiritualidad de Eugenio de Mazenod – y eventualmente en las de la espiritualidad de la totalidad de la familia Mazenodiana.

Bartolo Zinelli entró a la vida de Eugenio, enseñándole que al estar cerca de la gente y crear un ambiente cariñoso, se puede transformar a las personas. Como compañero y guía de este  adolescente, fue un instrumento en su desarrollo HUMANO. Al hacerlo, dio a Eugenio un modelo de cómo evangelizar al estar presente en la situación humana de las personas, acompañándoles.

Don Bartolo “pudo rescatar a este joven de Provenza sin dirección, del mundano ambiente veneciano con sus muy bajos ideales… Eugenio encontró la atmósfera de paz necesaria para sus estudios y una seria formación religiosa y moral.” (Pielorz , The Spiritual Life… pág. 64). A través de ello, Eugenio se desarrolló como CRISTIANO, y dedicaría su vida a despertar o  reavivar a la gente en su dignidad como cristianos.

Como su director espiritual, Don Bartolo despertó en Eugenio el deseo de ser heróico y generoso en su relación con Dios. Le ayudó a tener como objetivo ser SANTO, y le enseñó los medios para hacerlo.

En su ministerio con los jóvenes en Aix, varios años después, Eugenio buscó ser otro Bartolo Zinelli con ellos. Deseaba comunicarles lo que había recibido en su adolescencia. Las semillas que Don Bartolo sembró y cultivó florecieron en el programa y el método que Eugenio adoptó para él y nos dio en nuestra Regla de Vida:

llevar a los hombres a sentimientos humanos,
luego cristianos,
y ayudarles finalmente a hacerse santos..

Regla de 1818, Parte Uno, Capítulo Uno, §3. Nota Bene.

En ello encontramos el tema dominante y recurrente de la espiritualidad Mazenodiana: el método a utilizar para ver y responder al mundo a través de los ojos de Cristo el Salvador.

SPANISH

“La repetición de las afirmaciones es lo que lleva a creer. Y una vez que la creencia se convierte en una profunda convicción, las cosas empiezan a suceder.”   Muhammad Ali

Publicado en diario | Etiquetado , , , | Deja un comentario