{"id":1859,"date":"2013-08-19T04:54:55","date_gmt":"2013-08-19T02:54:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/?p=1859"},"modified":"2013-08-19T04:54:55","modified_gmt":"2013-08-19T02:54:55","slug":"grandir","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/?p=1859","title":{"rendered":"GRANDIR"},"content":{"rendered":"<p>Les textes qui nous parlent de la traduction de la R\u00e8gle oblate en Latin peuvent ne pas nous para\u00eetre tr\u00e8s inspirants aujourd\u2019hui. Et pourtant, derri\u00e8re ces lettres se situe une \u00e9tape tr\u00e8s importante dans le d\u00e9veloppement des Missionnaires Oblats.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s huit ans d\u2019existence, le temps \u00e9tait venu pour le groupe des Missionnaires d\u2019Eug\u00e8ne de demander une reconnaissance officielle de la part de l\u2019\u00c9glise. Jusqu\u2019alors, ils avaient op\u00e9r\u00e9 selon une R\u00e8gle de Vie qu\u2019ils avaient rassembl\u00e9e et envers laquelle ils s\u2019\u00e9taient engag\u00e9s. C\u2019\u00e9tait l\u00e0 une mati\u00e8re priv\u00e9e et nous avons vu comment ils d\u00e9pendaient de la bonne volont\u00e9 des autorit\u00e9s de l\u2019\u00c9glise locale pour fonctionner et poursuivre leur \u0153uvre. Lorsque cette bonne volont\u00e9 n\u2019\u00e9tait plus pr\u00e9sente, ils craignaient pour leur survie.<\/p>\n<p>La R\u00e8gle et l\u2019esprit de ce groupe avaient \u00e0 \u00eatre soumis aux m\u00e9canismes de l\u2019\u00c9glise universelle pour \u00e9valuer \u00e0 quel point le tout venait de l\u2019inspiration divine ou n\u2019\u00e9tait qu\u2019une simple invention humaine de la part d\u2019une figure charismatique qui partageait ses id\u00e9aux avec d\u2019autres. Tout comme d\u2019autres figures charismatiques comme Fran\u00e7ois, Dominique, Ignace de Loyola, Th\u00e9r\u00e8se d\u2019Avila et Alphonse de Liguori avaient fait nagu\u00e8re pour recevoir l\u2019approbation eccl\u00e9siastique, ainsi Eug\u00e8ne de Mazenod devait se soumettre au m\u00eame processus. Et de fa\u00e7on \u00e0 ce faire , il devait faire en sorte que sa R\u00e8gle soit traduite en latin.<\/p>\n<blockquote>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Je t&rsquo;ai \u00e9crit hier, mon tr\u00e8s cher ami, mais nous avons toujours tant de choses \u00e0 nous dire, qu&rsquo;il en reste in\u00e9vitablement une partie \u00e0 la bataille. Tu t&rsquo;\u00e9tais offert de traduire nos R\u00e8gles et j&rsquo;avais accept\u00e9 ton offre, mais nous n&rsquo;avions rien fix\u00e9, me proposant de retoucher le commencement pour corriger certaines expressions trop s\u00e9v\u00e8res et trop oratoires. J&rsquo;ai si peu de temps libre que je n&rsquo;ai pu encore y toucher.<\/strong><\/h5>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Cependant il serait urgent de faire cette traduction. Voici ce qui s&rsquo;est pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 mon esprit ce matin, pendant mon action de gr\u00e2ces qui n&rsquo;est pas exempte, comme tu vois, de distractions, \u00e0 moins que tu ne prennes cette pens\u00e9e comme une bonne inspiration: c&rsquo;est qu&rsquo;il faudrait que tu commen\u00e7asses \u00e0 en traduire des morceaux d\u00e9tach\u00e9s et que tu te fasses aider s&rsquo;il le faut, dans ce travail, par ceux de nos Oblats que tu connais en \u00e9tat de le faire et qui seraient assez bons latinistes pour cela.<\/strong><\/h5>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Lettre \u00e0 Hippolyte Court\u00e8s, 18 janvier 1825, EO VI n 166<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00ab D\u00e9ploie les voiles, et laisse Dieu nous mener o\u00f9 Il veut. \u00bb \u00a0 \u00a0St B\u00e8de<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les textes qui nous parlent de la traduction de la R\u00e8gle oblate en Latin peuvent ne pas nous para\u00eetre tr\u00e8s inspirants aujourd\u2019hui. Et pourtant, derri\u00e8re ces lettres se situe une \u00e9tape tr\u00e8s importante dans le d\u00e9veloppement des Missionnaires Oblats. Apr\u00e8s &hellip; <a href=\"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/?p=1859\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[17],"class_list":["post-1859","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lettre","tag-regle-omi"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1859","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1859"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1859\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1859"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1859"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.eugenedemazenod.net\/fra\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1859"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}